The Seal of the King and 'weapon from another world, able to manipulate time, space and matters within a certain radius.
Il Sigillo del Re e' un'arma proveniente da un altro mondo, in grado di manipolare tempo, spazio e materia all'interno di una certa area.
The Economic and Social Council may make suitable arrangements for consultation with non-governmental organizations which are concerned with matters within its competence.
Il Consiglio Economico e Sociale può prendere opportuni accordi per consultare le organizzazioni non governative interessate alle questioni che rientrino nella sua competenza.
Belgium declares that, in relation with the other Member States, the Regulation prevails in matters within its scope over the following instruments:
Il Belgio dichiara che, nei rapporti con gli altri Stati membri, il regolamento prevale, per la materia rientrante nel suo campo di applicazione, sugli strumenti seguenti:
All matters within the scope of the Federal Arbitration Act (9 U.S.C.
Tutte le dispute nell'ambito del Federal Arbitration Act (9 U.S.C.
For the Economic and Monetary Union to be stronger, Member States must accept to share more responsibilities and decisions on euro area matters, within a common legal framework.
Per un'Unione economica e monetaria più forte gli Stati membri devono accettare di condividere maggiormente le responsabilità e le decisioni sulle questioni relative alla zona euro, all'interno di un quadro giuridico comune.
Mutual recognition of judgments is the cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the EU.
Il reciproco riconoscimento delle sentenze rappresenta la pietra angolare della cooperazioni giudiziaria in materia penale all’interno dell’UE.
It seeks to be your protector in all matters within its jurisdiction.
Intende proteggervi in tutte le questioni nella sua giurisdizione.
Helping you manage, collect, analyze, and report on the data and workflow associated with risk, insurance, claims, and legal matters within your organization.
Marsh supporta le aziende nella gestione, raccolta, analisi e reporting di dati e flussi di lavoro relativi a rischi, assicurazioni, sinistri e aspetti legali all’interno dell’organizzazione.
Member States are free to regulate such matters within the remit of their own jurisdiction and are encouraged to do so.
Gli Stati membri sono liberi di decidere la natura di tali incentivi.
It is also responsible for communicating on all matters within these fields and to communicate on any risks associated with the food chain
È responsabile della comunicazione su tutte le questioni del suo ambito di competenza e di rilevare gli eventuali rischi connessi alla catena alimentare.
The Parliament can also draft resolutions and recommendations on matters within the EU's competencies.
Anche il Parlamento può elaborare risoluzioni e raccomandazioni sulle questioni di competenza dell'UE.
Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Agreement.
Le organizzazioni regionali d'integrazione economica esercitano il diritto di voto, nei settori di loro competenza, con un numero di voti pari al numero dei loro Stati membri che sono Parti del presente accordo.
On that basis, the ECB welcomes the opening of the IGC and stands ready to contribute to it at any time during its work and to provide an opinion on the matters within the fields of competence of the ECB once a text has been drawn up.
Su tali basi, la BCE saluta con favore l’apertura della CIG ed è pronta a contribuire ai suoi lavori in qualsiasi momento, nonché a fornire un parere sulle questioni inerenti ai propri ambiti di competenza una volta che il testo sarà stato redatto.
The Tampere European Council (October 1999) made the principle of mutual recognition of judgments the true cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the EU.
Il Consiglio europeo di Tampere (ottobre 1999) ha elevato il principio del reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie a vero e proprio «fondamento della cooperazione giudiziaria nell'UE tanto in materia civile quanto in materia penale.
Agreements with third countries or organisations may also be concluded by the European Union under the terms laid down in Article 37 of the Treaty on European Union, for matters within the Common Foreign and Security Policy (CFSP).
L'Unione europea può altresì concludere accordi con paesi terzi od organizzazioni ai sensi dell'articolo 37 del trattato sull’Unione europea, per le questioni che rientrano nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune (PESC).
The Court of Justice has confirmed the exclusive competence of the EU to negotiate, sign and conclude such agreements when they deal with matters within its competence.
La Corte di giustizia ha confermato che la Comunità ha competenza esclusiva a negoziare, firmare e concludere accordi siffatti qualora essi riguardino materie che rientrano nella sua competenza.
(1) The European Council, meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, endorsed the principle of mutual recognition, which should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union.
L’articolo 82, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) dispone che la cooperazione giudiziaria in materia penale nell’Unione è fondata sul principio di riconoscimento reciproco delle sentenze e delle decisioni giudiziarie.
(3) This area is within the field of judicial cooperation in civil matters within the meaning of Article 65 of the Treaty.
(3) Tale materia rientra nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile ai sensi dell'articolo 65 del trattato.
Producer organisations and associations of producer organisations in the fruit and vegetables sector shall be deemed to be acting in the name and on behalf of their members in economic matters within their terms of reference.
Si ritiene che le organizzazioni di produttori e le associazioni di organizzazioni di produttori agiscano in nome e per conto dei loro aderenti nelle questioni economiche, nell'ambito delle loro competenze.
Such provisions fall within the area of judicial cooperation in civil matters within the meaning of Article 81 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Tali disposizioni rientrano nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile ai sensi dell’articolo 81 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE).
The European Council therefore endorses the principle of mutual recognition which, in its view, should become the cornerstone of judicial co-operation in both civil and criminal matters within the Union.
Il Consiglio europeo approva pertanto il principio del reciproco riconoscimento che, a suo parere, dovrebbe diventare il fondamento della cooperazione giudiziaria nell'Unione tanto in materia civile quanto in materia penale.
A regional economic integration organization, on matters within its competence, shall exercise its right to vote with a number of votes equal to the number of its member States that are Parties to this Convention.
Per l'esercizio del diritto di voto nelle materie di loro competenza, le organizzazioni regionali di integrazione economica dispongono di un numero di voti pari al numero dei rispettivi Stati membri che sono Parti della presente convenzione.
Each Minister is the head of his or her Ministry and exercises executive power on all matters within that Ministry’s domain.
Ogni ministro è a capo del rispettivo dicastero ed esercita il potere esecutivo su tutte le materie di sua competenza.
Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994).
Decisione 94/800/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativa alla conclusione a nome della Comunità europea, per le materie di sua competenza, degli accordi dei negoziati multilaterali dell'Uruguay Round (1986-1994).
Mutual recognition of judicial decisions is the cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the EU.
Il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie rappresenta la pietra angolare della cooperazione giudiziaria in materia penale all’interno dell’UE.
The European Parliament and the Council shall be empowered to obtain any information or explanations regarding budgetary matters within their fields of competence.
Per le questioni di bilancio di loro rispettiva competenza, il Parlamento europeo e il Consiglio possono ottenere la comunicazione di qualsiasi informazione e giustificazione pertinente.
The Polar Club solution also offers clubs and their customers a channel for discussing the exercise classes and other similar matters within the club’s own community.
La soluzione Polar Club offre anche alle palestre e ai loro clienti un canale per parlare delle lezioni e di argomenti analoghi nella community della palestra.
Subjects raised must relate to matters within the European Parliament's sphere of activities.
I temi trattati devono rientrare nel campo di attività del Parlamento europeo.
In addition, regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their rights to vote with a number of votes equal to the number of their Member States that are Parties to this Convention.
Negli ambiti di loro competenza, le organizzazioni d'integrazione economica regionale dispongono, per esercitare il loro diritto di voto, di un numero di voti uguale al numero dei loro Stati membri che sono Parti della Convenzione.
The European Central Bank may submit opinions to the Union institutions, bodies, offices or agencies or to national authorities on matters within its powers.
La Banca centrale europea può formulare pareri da sottoporre alle istituzioni, agli organi o agli organismi dell'Unione competenti o alle autorità nazionali su questioni che rientrano nelle sue competenze.
1.9494919776917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?